イディオム “keep an eye on” の意味とは?

ジェガー Jr. と遊んでいたら、ジェガーさんが “Could you keep an eye on him while I take a bath?” と言ってきました。

 

 

“keep an eye on” は「見張る」という意味です。

keep an eye on | Wiktionary

keep an eye on: (idiomatic) To watch and pay attention to.

(日常会話では「様子を見守る」程度の軽いニュアンスでよく使われています!)

keep an eye on – Wiktionary

つまりジェガーさんは「お風呂入ってる間ジュニア見といてくれへん?」と言っていたのでした。ええ、どうぞどうぞ。

 

 

世界中で大人気のスマホゲーム『Pokémon GO』を米国務省の会見中にプレイしていた記者も、見つかって “You’re playing the Pokémon thing right there, aren’t you?” と指摘された時に、”I’m just keeping an eye on it.” と答えていました(0:42)!

このやり取りは日本のニュースでは以下のように訳されていました:

“You’re playing the Pokémon thing right there, aren’t you?”
”I’m just keeping an eye on it.”

「あなたそこでポケモンやってるでしょ?」(米国務省 カービー報道官)
「目で追っているだけです」(記者)

— ポケモンGO人気過熱、米国務省会見で「ポケモン捕れた?」 News i – TBSの動画ニュースサイト

 

ポケモンGOについては次の記事で!